Free background from VintageMadeForYou

Montag, 15. September 2014

patchwork-loves-embroidery SAL link-up second project and bloghop around the world

 Heute erzaehlen Katrin und Christine mehr von sich im Bloghop around the world.
Today Katrin and Christine are sharing more about themselves in the bloghop around the world.

Und ich freu mich sehr, dass wir heute wieder ein link up haben fuer das 2. Projekt aus dem Buch von Gail Pan! Es macht doppelt Spass zu naehen und dann all die anderen Werke zu sehen. Motivation pur! Danke euch allen, die ihr euch verlinkt! Das ist so toll!
And I'm very happy about the new link up for the second projectfrom the book by Gail Pan today! It is double fun to sew and also to see all the other finished creations! Pure motivation! Thanks to all of you who link up! This is so great!

Schaut mal Katharina's zweites Projekt. So huebsch und wunderbar gestickt!
Look at Katharina's second project. So lovely and wonderfully stitched! 
Super gemacht, Katharina! Great work, Katharina!

Letzte Woche fand ich in einem Laden einen absolut genialen Stoff, den ich dann gleich vernaehen musste.
Passt doch einfach super, finde ich!
Last week I found an absolutely cute fabric which I immediately had to use. Just a perfect match, I think!
Ich muss zugeben, dass sich der Stoff und die Stickerei doch recht konkurieren und trotzdem passen sie irgendwie genial zusammen.
I must admit that the fabric and the embroidery quite compete with each other and still  they fit somehow great together.
So ist halt vorne die Stickerei im Rampenlicht....
(ein kleiner Tipp: Die Stickerei muss man  mehr gegen oben positionieren, wenn sie am schoen in der Mitte sein soll. Danke Katharina fuer den hilfreichen Hinweis).
So in the front the stichery is in the spotlight....
(a little hint: the embroidery  has to be positioned  more towards the top  to be right in the middle.Thank you Katharina for the helpful advice).
 ...und auf der Rueckseite hat der Stoff seine Show!
...and on the back the fabric has its show!
Ich habe die Traeger ein wenig zu weit nach aussen positioniert und sie deshalb einfach im oberen Teil von Hand zusammengenaeht, so dass sie dort nur halb so dick sind. So gefaellt es mir besser und ich musste nicht auftrennen...Lol!
I positioned the straps a bit to much outwards and for this reason I simply sewed the straps together in the upper part so that they are only half of the size. This way I like it and I didn't have to redo it ...Lol!
                                    Hugs, Martina

Nun freu ich mich wieder auf eure Projekte:
Now I am looking forward again to your projects: 







Freitag, 12. September 2014

see you in september...bloghop - my day

Willkommen beim  Bloghop: ...see you in september!
Vielen Dank Mdm Samm und Shari fuer das Organisieren und Chearleaden! Herrlich immer wieder, wieviel Inspiration da zusammenkommt! Wow! Und ich hab mich wirklich darauf gefreut, wieder einmal selber dabei zu sein.
Welcome to  the bloghop: ...see you in september!
Thanks so much Mdm Samm and Shari for organising and chearleading us! Wonderful how much inspiration comes together here and I really was looking forward to be part myself again this time.

Die Aufgabe war es 3 Sommerprojekte zu zeigen, und davon musste mindestens  eines  mit Ginghamstoffen von Riley Blake sein.
The task was to show  3 summerprojects  and one of those had to be made with gingham fabrics by Riley Blake. 

Ich habe den Sommer sehr genossen, trotz den kuehlen Temperaturen und dem Regen.... Im Garten gab es viel Fruechte, die eingemacht werden "mussten"! Was mir aber nicht nur Arbeit sondern auch Spass macht.
Dieses Jahr habe ich sogar zum ersten Mal Rosengelee eingekocht.Mmh....
I enjoyed summer very much despite the quite cool weather and the rain..... in our garden grew a lot of fruits which "had to" be canned! This is not only work but also fun for me.
This year for the first time I even made some rose jelly. Mmh...
Zum Geburtstag meiner Schwaegerin brauchte ich ein Geschenk und so entstand mein erstes Sommerprojekt. Eine Buegeltasche mit einem von mir gezeichneten und gestickten Blumenstrauss verziert.
For my sister-in-law's birthday I needed a gift and so this was the first summerproject I made. A frame bag with a self drawn and stitched flower bouquet on it.
 Und weil ich selber 2 Tage nach ihr Geburtstag hatte, kreierte ich auch mir gleich eine mit meinen Lieblingsblumen.
And as I had my birthday just two days after her I designed one for myself too with my favourite flowers.
Leider war da das Wetter nicht so schoen zum forografieren. Dafuer habe ich dann die  Septembersonne  genutzt und wenigstens meine Sonnenblumentasche nochmals in Szene gesetzt.
Sadly the weather then was not so nice to take pictures. But I took andvantage of the lovely september sun  and have set at least my sunflower bag in scene once again.
these are the real colors....


Dann freue ich mich jedes Jahr auf den Lavendel im Garten und so kommen wir zu meinem zweiten Projekt.
Then every year I look forward to the lavender in the garden, and  this leads us to my second project.
Ein duftendes Lavendelkissen. Es ist groesser geworden als geplant. 5x5 inch....
A fragrant lavender pillow. It got bigger than planned. 5x5 inch.....
Fuer das Zweite hatte ich dann  nicht mehr genuegend Lavendel und so habe ich noch etwas Reis eingefuellt. Leider habe ich nicht daran gedacht, dass es dann recht schwer wird und sich nicht mehr so gut aufhaengen laesst. Nun brauche ich es eben als duftendes Nadelkissen.... 
For the second one unfortunately I did not have enough lavender and so I filled in some rice too. Sadly I did not think ahead that it will be heavyer and so not very suitable to hang up. Now I use it as a fragrant pincushion....
Schon laenger wollte ich leere Spanboxen  in etwas Huebsches umwandeln.
For some time alread I wanted to convert empty boxes into something lovely.
Dazu waren die Ginghamstoeffchen genau das richtige.
Ich wollte etwas Sonne in die oft bewoelkten Sommertage bringen und habe dafuer dunkelblau und gelb aus diesem huebschen Buendel ausgewaehlt.
For this  the gingham fabrics were just perfect.
I wanted to bring some sunshine into the often cloudy summerdays and chose dark blue and yellow from this lovely bundle.


I covered the box, added a doily.....
...sticked some lace around and designed the top
Sieht doch ein bisschen aus wie die Sonne, oder? Lol!
Looks a bit like the sun, right? Lol!
Und weil ich (wie ihr oben wohl schon gemerkt habt, lol) oft gleich Zwei  mache, wenn ich schon daran bin - hier die etwas kleinere Version:
And because (as you probably already noticed above, lol)  I often just make two when I'm already on it - here the smaller version:
Nun habe ich ein sonniges Duo:
Now I have a sunny double pack:

Herzlichen Dank fuer's hereinschauen! Thanks so much for stopping by!  

Und das sind die links zu den anderen Mitnaeherinnen vom heutigen Tag.
And these are the links to the other sewing friends of this day.

                                   Friday, September 12  
                        Sunshine-quilting      you are here 
                       Sew Peace to Peace
                      
MoosestashQuilting
                   
More Stars in Comanche
                       Living With Purpose

                         
                             Hugs, Martina

Montag, 8. September 2014

Around the world blog hop - my turn today

 Für alle, die den "Around the World Blog Hop" nicht kennen: 
Jeden Montag schreibt ein Blogger irgendwo auf der Welt ein wenig über sich selber. und sucht dann selber zwei bis drei neue Blogger , die das dann jeweils eine Woche spaeter auch tun etc. Das Ziel ist es, neue Blogger in der ganzen Welt kennenzulernen.
For all, who don't know the "Around the world Blog Hop":
Every monday a blogger anywhere in the world writes a little bit about her-/himself. And tries  to find two to three other bloggers, who have fun to do the same a week later. The purpose is to get to know new bloggers around the world.

 Zu diesem Hop hat mich Vreni vom Blog OopsLah eingeladen und ich habe mich sehr darueber gefreut. Ich weiss nicht mehr genau, wie wir uns ueber den Blog kennengelernt haben. Aber Vreni ist auch Schweizerin und kommt ganz aus der Naehe wo ich momentan lebe. Also wenn das nicht schon eine gute Verbindung ist!! Aber wir sind uns noch nie persoenlich begegnet....sie lebt momentan in Singapur!
Vreni hat einen tollen Blog und ich staune immer wieder ueber ihre Kreativitaet und sie gestaltet super schoene Schachteln. Ihr findet sie hier: klick!
Vreni who blogs over at OopsLah has invited me and I was very excited about it. I can't remember exactly how we got in contact through our blogs. But Vreni is also Swiss and comes from a place close to where I am living in now. So if this isn't already a good connection!! But we never met in person until now...she is living in Singapore at the moment!
 Vreni has a great blog and I am always admiring her creativity and she makes very beautiful boxes. You can find her here: klick!

Fuer diesen Blog Hop wurden wir gebeten, folgendes mit euch zu teilen:
For this blog hop we were asked to share the following with you:


1. What am I working on? 
2. How does my work differ from others of its genre? 
3. Why do I write/create what I do? 
4. How does my writing/creating process work?

 1. Woran arbeite ich gerade/ What I am working on : 

Ich liebe das Handnaehen und mein naechstes Projekt ist der "bluehende Schneeball". Den Anstoss dazu habe ich durch diesen Blogpost bekommen.
I love handsewing and my next project is the "flowering snowball". This blogpost was the inspirational kick for it.
 Ich werde einen 2 Farben quilt machen in beige und blau. Keine Ahnung wie das herauskommen wird, aber alle Teile sind unterdessen zugeschnitten.
I will make a two tone quilt in creme and blue. No idea how this will look in the end, but all the pieces are cut and ready.


Dann habe ich (neben anderen...) diese zwei Tops auf der Warteliste zum quilten! Ich quilte alles von Hand und das braucht oft eine (laaange) Weile. Vorallem auch weil ich das nicht mitnehmen kann.Lol!
Then I have (next to others...) these two quilt tops waiting to be quiltet. I am handquilting and so it often takes a (looong) while. Especially because I can't take it with me.Lol!

Momentan laeuft mein erster Sew-Along zum Buch von Gail Pan: "Patchwork loves embroidery". Er dauert bis Ende Oktober mit jeweils einem link up alle 2 Montage. Und man kann immer noch mitmachen.
At the moment I am busy with the first  Sew-Along on my blog with the book from Gail Pan: Patchwork loves embroidery". It runs until the end of october with a link up every second monday. And you still can join in.

Dann habe ich schon fast alle Bloeckchen fuer den Quilt von Annie Downs:" the simple life" fertig und kann mich bald an das Zusammensetzen vom Top machen!
Then  I nearly finished all the blocks for Annie Downs quilt "the simple life" and soon I can start to put the top together!

2. Wie unterscheidet sich meine Arbeit von anderen? How does my work differ from others of its genre? 
 Keine Ahnung! Darueber habe ich mir noch nie Gedanken gemacht.
Ich nehme gerne Muster die mir gefallen und mache dann mein Eigenes daraus. Wie hier mit dem "winter wonderland"
 No idea! I never thought about this before!
I like to take patterns I love and just make my own thing. As here with the "winter wonderland".
is also waiting to be quilted...lol!
Ich glaube unterdessen versehe ich fast alle meine Kreationen mit Stickereien und ich liebe es, ermutigende Worte aufzusticken.
I think by now I often add some kind of embroidery to all my creations and I especially love to stitch and add encouraging words.

3. Warum schreibe/kreiere ich, was ich tue ? Why do I write/create what I do? 

es macht mir einfach Freude 
I simply enjoy it
 
 ich habe gerne eine kreative Herausforderung ( Bloghops, Quilt/Sew-Alongs...)  
I love a creative challenge (bloghops, Quilt/Sew-alongs...)
 
 ich kann es gut mitnehmen (Handnaehen..) wenn ich z.B. meinen Juengsten zum Fussball begleite. I can take it with me (handsewing..) for ex. when I accompany our youngster to his football events

 
 ich kann damit anderen Freude weitergeben (kleine Geschenke, Quilts...) 
 I can share joy  in giving to others ( quilts, little gifts, ...)

 
... mein Blog ist wie mein kreatives Tagebuch und auch die Moeglichkeit mit anderen Quiltern auf der ganzen Welt im Kontakt zu sein 
... my blog is like my creative journal and also the possibility to meet and be in contact with other quilters in the whole world
and sometimes even meet them in person, yeah!
Ich denke, dass die Inspiration durch andere  Quilter einen wichtigen Teil fuer mein Werken darstellt.
I think that the inspiration I get through other quilters plays an important part in my creating.

Z.B haette ich nie gedacht, dass ich mal sticken wuerde!!! Aber Gail Pan's Freier BOM "a christmas wish" hat mir den Aermel hineingenommen und nun kann ich es fast nicht machen ohne. Lol!

For ex. I never thought that I would do once embroidery in my lifetime!!! But GailPan's free BOM "a christmas wish" has been a big start for me and now I can hardly do it without.Lol!

 
 Das Naehen auf Papier war fuer mich am Anfang die Methode um ueberhaupt etwas  hinzubekommen und dabei haben die Muster von Claudia Hasenbach eine grosse Rolle gespielt. Und ich liebe es immer noch.
Paperpiecing was for me  in the beginning the methode to be able to sew something accurate and the patterns by Claudia Hasenbach played a big role in it. And I still love it.
 
 Nachdem ich ueber die Jahre auch gelernt habe  nicht nur grosse Quilts zu naehen sondern sie auch zu quilten..., macht es mir besonders Freude, ganz persoenliche Geschenke anzufertigen, die den Beschenkten durchs Leben begleiten sollen. Gibt es etwas gemuetlicheres und troestlicheres als einen Quilt geschenkt zu bekommen unter den man sich kuscheln kann?
After I have learned over the years not only to sew big quilts but also to quilt them..., I really enjoy to create personal gifts which shall accompany the loved ones on ther journey of life. Is there something more comforting than to get a quilt to snuggle under?
I quilted on this one some verses from 1.Korinthian 13

 Was mich jedoch am meisten motiviert und begeistert ist die Tatsache, dass ich durch das kreative Schaffen eine neue Seite von Gott kennengelernt habe. Er ist der Schoepfer von allem und am siebenten Tag ruhte ER von seinen Werken und sah sich alles an und siehe, es war sehr gut! 
Und wahrscheinlich noch viel mehr als ich mich ueber meine kleinen geschaffenen Werke freue, freut ER sich ueber Sein geschaffenes Werk, darunter auch ueber mich ganz persoenlich. Mag ich noch so viel Ecken und Kanten und Unperfektes haben - ER liebt mich, weil ER mich geschaffen hat. Wow! Das fuellt mein Herz mit Freude und Dankbarkeit!


But for me the most motivating and exciting thing  is the fact that I've met through the creative work  a new side of  God. He is the Creator of everything and He rested on the seventh day of his works and looked at everything and, behold, it was very good!  
And probably much more than I rejoice over  my small created works, He rejoices over His created workincluding over myself . Even I still have so much rough edges and imperfection - He loves me because He created me. Wow! This fills my heart with joy and gratitude!
4. How does my writing/creating process work?

Zuerst ist da eine Gedanke, eine Idee , ein Thema dem ich irgendwie begegne, sei es durch Blogs, Zeitschriften, Blog Hops oder eine Person, der ich ein Geschenk machen will! Dann grabe ich in meinem Stoff"lager" und suche zusammen was ich habe. Meistens versuche ich, das zu brauchen, was ich schon habe. Selten kaufe ich fuer ein bestimmtes Projekt den Stoff- sondern ich passe das Projekt dem an, was gerade da ist.
First there is a thougt, an idea, a theme initiated by other blogs, magazines, a blog hop or a person, to whom I want to make a gift. Than I digg into my stash and see what is available. Mostly I try to use what I have already around. Very seldom I buy fabrics for a special project- instead I adapt the project to what I have on hand.
This was made after the business card of my friend
made after an painting by Saras art house
this was a challenge from the quilt shop coton-color close by
Und eigentlich war es auch Mdm Samm, die mich durch ihre tollen Bloghops  herausgefordert und ermutigt hat,  eigene Kreationen zu entwerfen. So habe ich begonnen eigene Ideen  zu zeichnen und dann umzusetzen. Ich haette mir das selber gar nicht so zugetraut! Danke vielmals, Mdm Samm!
And actually it was also Mdm Samm, who challenged and encouraged me through her great bloghops, to design own creations. So I started to draw my own ideas and put them somehow into reality. I never thought I would be able to do this! Thanks so much, Mdm Samm!

Beim momentanen Blog Hop "See you in september" bin ich auch wieder einmal dabei und mein Tag ist am 12. September, falls ihr schauen moechtet was ich gemacht habe....
The new blog hop " see you in september" is just happening now and I am taking part in it on september 12th, in case you would like to see what I did....

Nun moechte ich euch aber noch die drei Bloggerinnen ans Herz legen, welche am kommenden Montag, also am 15.September etwas ueber sich schreiben werden. Ich freu mich schon darauf mehr von ihnen zu erfahren.
Now I want to introduce to you three other bloggers who will share about themselves  next monday, on september 15th. I am already looking forward to get to know them more.

1. Katrin from Germany who blogs over at cattinka . 
I got to know Katrin through the Hasenbach challenges I mentioned above. We also started to sew "together" on same projects as the Winter Wonderland quilt or the Jellyroll quilt. She is a great encourager to me even though we never met personally until now.

2. Christiane from UK who blogs over at patchwork allsorts
I met Christiane just shortly through the sew along on my blog. I found out, that she lived in Switzerland and just moved back this spring! I just love her work, her stitchings.....So this is a great opportunity to get to know her a little bit more.

3. Deborah from Italy who blogs over at patchwork atelier

I can't remember how we got actually in touch with each other, but I think it was through the Hasenbach challenge where she is also taking part. I love her work, it is so fresh and happy and I found out, that she is actually Swiss too but now living in Italy.
Deborah just wrote to me, that she probably can't join the hop. But a visit at her blog is worth it anyway. Ganz herzlichen Dank fuers Hereinschauen
Thanks so much for stopping by
                                        Hugs Martina